交替傳譯翻譯一天多少錢(qián)?交替傳譯在國際會(huì )議中廣泛應用,譯員在聽(tīng)了發(fā)言者講話(huà)后,即時(shí)將文本翻譯出來(lái)。因此交替傳譯服務(wù)的收費要比其它口譯服務(wù)價(jià)格更高。如果您正在尋找交替傳譯翻譯供應商,歡迎來(lái)了解一下語(yǔ)言橋翻譯公司的交替傳譯收費標準。

交替傳譯翻譯一天多少錢(qián)

  交替傳譯翻譯怎么收費?交替傳譯價(jià)格和語(yǔ)言對、會(huì )議時(shí)間、翻譯專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域等因素有很大的關(guān)系,以英語(yǔ)交傳翻譯為例,正常交替傳譯翻譯價(jià)格大概為幾千元,譯員日工作8小時(shí)/人/天,不足4小時(shí)按4小時(shí)計算;超過(guò)4小時(shí)但不足8小時(shí)的按8小時(shí)計算,超出8小時(shí)的,按加班計算,需要提前協(xié)商,如需出差,客戶(hù)需要負責譯員食宿和交通費用以及安全由客戶(hù)承擔。

  除了譯員費用外,另外如果會(huì )場(chǎng)沒(méi)有翻譯設備,正常也需要租賃同聲傳譯設備,一套完整的同傳設備包括同傳主機、數字紅外發(fā)射主機、數字紅外輻射板、譯員臺、譯員耳機、翻譯間、紅外線(xiàn)接收機,無(wú)線(xiàn)耳機等,客戶(hù)需要根據自己的實(shí)際使用情況來(lái)租借,租借費用需要結合實(shí)際需求來(lái)核算。

  以上就是交替傳譯翻譯一天多少錢(qián)的介紹,文中價(jià)格僅供參考,實(shí)際的費用請以客戶(hù)經(jīng)理報價(jià)為準,如果您需要同傳或者交傳翻譯服務(wù),無(wú)論是線(xiàn)下還是視頻會(huì )議,語(yǔ)言橋都能為您提供專(zhuān)業(yè)的翻譯解決方案,歡迎前來(lái)咨詢(xún),您也可以在網(wǎng)頁(yè)留言,我們會(huì )及時(shí)聯(lián)系您。